Entrevista Exclusiva Xdinary Heroes: Una banda que se luce en el escenario
#ENTREVISTAKLAND con Xdinary Heroes: “¡El volumen y los graves de los conciertos amplifican los puntos fuertes de nuestra banda!” (Jun Han)

Con una energía desbordante y una creatividad sin límites, ¿son ellos el futuro del K-rock? Sea como sea, Xdinary Heroes se ha consolidado como uno de los líderes de una nueva ola musical en Corea del Sur. Con el lanzamiento de su mas reciente EP Beautiful Mind y una gira mundial muy esperada, regresan con fuerza para deleitar a sus fans, los Villains.
¿Pero quiénes son y por qué debes leer esta entrevista?
Xdinary Heroes (abreviación de Extraordinary Heroes) es una banda de K-rock bajo el sello STUDIO J de JYP Entertainment, debutada en diciembre de 2021. Está compuesta por seis miembros talentosos. A diferencia de muchos grupos de idols, ellos se destacan por tocar sus propios instrumentos y componer gran parte de su música, fusionando el rock con elementos electrónicos y modernos. Su nombre refleja su filosofía: cualquiera puede convertirse en un héroe. Con un estilo energético, letras introspectivas y una fuerte presencia en vivo, Xdinary Heroes se posiciona como una de las propuestas más frescas e innovadoras del K-rock contemporáneo.
En esta entrevista exclusiva para KLand México y Demona Lauren, Gun-il, Jungsu, Gaon, O.de, Jun Han y Jooyeon comparten su evolución musical, sus inspiraciones y sus ambiciosos proyectos. Aunque su sonido se enriquece con elementos cada vez más variados —desde sintetizadores modernos hasta potentes riffs de guitarra—, su pasión por el rock sigue siendo el núcleo de su identidad.
El grupo no se conforma con producir canciones de ritmo frenético. También se sienten listos para conquistar escenarios internacionales, especialmente con su participación en el prestigioso Lollapalooza y una gira que comenzará en mayo en Seúl.
«Queremos mostrar cuánto hemos crecido desde nuestra última gira»,
Comenta Jooyeon, con determinación en los ojos y el alma de un rockero.
Más allá de la música, Xdinary Heroes también explora otros horizontes creativos. Jungsu sueña con incursionar en el teatro musical, mientras que O.de, apasionado por la moda, aspira a afrontar desafíos en este universo.
Esta entrevista te invita a descubrir los entresijos de su recorrido, su visión del rock en Corea y los sueños que los inspiran dentro y fuera del escenario.
Te invitamos a continuación a leer la entrevista completa.

DM (KLM) – ¡Por fin están de regreso con un nuevo EP y una gira por venir!
They’re finally back with a new EP and an upcoming tour!
Gun-il: Estamos muy emocionados y felices de haber lanzado un nuevo álbum después de tanto tiempo. ¡Queremos expresar toda nuestra gratitud a quienes nos han esperado!
Gun-il: We’re very excited and happy to have released a new album after such a long time. We want to express our deepest gratitude to those who waited for us!
Yo creo que somos mucho más adecuados para presentaciones en vivo.
Jungsu
DM (KLM) – En su opinión, Xdinary Heroes es más una banda que se luce en el escenario o cuya música se disfruta mejor en un ambiente tranquilo, con auriculares?
In your opinion, is Xdinary Heroes more of a band that shines on stage, or one whose music is best enjoyed in a quiet setting, with headphones?
Jungsu: Yo creo que somos mucho más adecuados para presentaciones en vivo. Añadimos un toque fresco a cada actuación, por lo que la intensidad y el impacto se sienten mucho más en directo que en las grabaciones.
Jun Han: Estoy absolutamente convencido de que nuestra fuerza brilla aún más durante las actuaciones en vivo. El volumen y los graves de los conciertos amplifican los puntos fuertes de nuestra banda.
Jungsu: I think we’re much better suited for live performances. We add a fresh touch to each show, so the intensity and impact are felt much more in person than in recordings.
Jun Han: I’m absolutely convinced that our strength shines even brighter during live shows. The volume and bass at concerts amplify the strengths of our band.
DM (KLM) – Hablemos un poco sobre el estado del rock en Corea. ¿Cómo describirían su posición actual en la industria musical nacional? En los últimos años, hemos visto el auge de grupos como The Rose, ONEWE, y bandas indie de K-rock como Wave to Earth.
Let’s talk a bit about the state of rock in Korea. How would you describe its current position in the national music industry? In recent years, we’ve seen the rise of groups like The Rose, ONEWE, and indie K-rock bands like Wave to Earth.
Gun-il: Gracias a las maravillosas bandas que mencionaste y a muchas otras bandas en Corea que lanzan excelentes canciones y trabajan duro, ¡la popularidad del rock coreano ha aumentado enormemente! Y Xdinary Heroes continuará luchando para mantener este impulso.
Jooyeon: Para tomar el ejemplo de nuestros mayores más cercanos, DAY6, creo que ahora tienen un impacto significativo en la industria musical coreana con su discografía. Realmente siento que el porcentaje de música rock en la industria coreana está creciendo gracias a este tipo de bandas.
Gun-il: Thanks to the amazing bands you mentioned and many other bands in Korea who release great songs and work hard, the popularity of Korean rock has grown tremendously! And Xdinary Heroes will keep fighting to maintain that momentum.
Jooyeon: If we take our closest seniors, DAY6, as an example, I think they now have a significant impact on the Korean music industry with their discography. I really feel like the percentage of rock music in the Korean industry is growing thanks to bands like them.

DM (KLM) – Eso es exactamente lo que yo misma he notado. Por cierto, ¿cómo nació su pasión por el rock?
That’s exactly what I’ve noticed too. By the way, how did your passion for rock begin?
Gaon: Comencé a escuchar rock cuando me uní a una banda en la secundaria, y en ese momento no me daba cuenta de cuánto me iba a enamorar de este género. Después de sentir la inmensa emoción de tocar y cantar con mis amigos, me sumergí cada vez más en el rock, y esa experiencia continúa hasta hoy.
Jooyeon: Descubrí la música comenzando con canciones folk en mi infancia, y luego en la secundaria me enamoré del rock después de unirme a la banda de la escuela.
Gaon: I started listening to rock when I joined a band in middle school, and back then I didn’t realize how much I would fall in love with the genre. After feeling the immense excitement of playing and singing with my friends, I got deeper and deeper into rock — and that experience continues today.
Jooyeon: I started with folk songs in my childhood, and later in middle school, I fell in love with rock after joining the school band.
Me encantaría intentar el género EDM…
O.de
DM (KLM) – Definitivamente, la escuela tuvo un impacto importante en su música. ¿Han considerado explorar otros géneros musicales, ya sea como grupo o individualmente?
School definitely played a big part in shaping your music. Have you considered exploring other music genres, either as a group or individually?
Jungsu: Personalmente, me gustaría probar géneros acústicos o canciones que se adapten a mi estilo vocal.
O.de: Me encantaría intentar el género EDM o crear música que utilice principalmente sonidos electrónicos, ¡al menos una vez!
Jungsu: Personally, I’d like to try acoustic genres or songs that fit my vocal style.
O.de: I’d love to try EDM or create music that mainly uses electronic sounds — at least once!
DM (KLM) – ¡Estoy completamente de acuerdo con la idea del EDM! Hablando de su gira, comienza pronto en Seúl, del 2 al 5 de mayo. Sus presentaciones anteriores, especialmente en Estados Unidos, fueron muy bien recibidas, y las expectativas son altas. ¿Qué cambios o sorpresas han preparado para sus Villains esta vez, en comparación con su última gira?
I totally agree with the EDM idea! Speaking of your tour, it kicks off soon in Seoul, from May 2 to 5. Your past performances, especially in the U.S., were very well received, and expectations are high. What changes or surprises have you prepared for your Villains this time, compared to your last tour?
Gun-il: Para empezar, presentaremos nuestras nuevas canciones que demuestran nuestra unidad, nuestra calidez desbordante y nuestra energía.
O.de: Como esta es una gira muy esperada después de casi un año y medio, nos estamos preparando intensamente. Con nuestra experiencia en el escenario, queremos mostrar cuánto hemos mejorado. Espero que esta gira se convierta en una fuente de motivación y apoyo para los Villains.
Jooyeon: Podrán sentir una sinergia mucho más fuerte con Xdinary Heroes y divertirse aún más durante nuestras presentaciones, ya que creo que nos hemos vuelto mucho más maduros en comparación con la última gira.
Gun-il: To start, we’ll be presenting our new songs that showcase our unity, overflowing warmth, and energy.
O.de: Since this is a highly anticipated tour after almost a year and a half, we’re preparing intensely. With our stage experience, we want to show how much we’ve improved. I hope this tour becomes a source of motivation and support for our Villains.
Jooyeon: You’ll be able to feel a much stronger synergy with Xdinary Heroes and have even more fun during our performances, as I think we’ve become much more mature compared to the last tour.

DM (KLM) – En general, ¿cómo ha evolucionado la banda entre su álbum anterior y este?
Overall, how has the band evolved between the previous album and this one?
Gaon: La primera diferencia que me viene a la mente es que hemos enriquecido nuestra música con elementos auditivos que hacen que la experiencia de escuchar sea aún más agradable.
Jun Han: Durante nuestras actuaciones, también hay cada vez más momentos destacados que surgen de la sinergia entre los miembros. Este aspecto también se refleja en nuestro álbum, mostrando un desarrollo bien equilibrado.
Gaon: The first difference that comes to mind is that we’ve enriched our music with auditory elements that make the listening experience even more enjoyable.
Jun Han: During our performances, more and more highlight moments emerge from the synergy between the members. This aspect is also reflected in our album, showing a well-balanced development.
DM (KLM) – Y técnicamente, ¿cómo refleja el concepto de este nuevo álbum esa evolución?
And technically speaking, how does the concept of this new album reflect that evolution?
Gaon: Hemos aumentado considerablemente el uso de sintetizadores en este álbum. Creo que el tono de los sintetizadores es un elemento muy importante para definir el color musical de la banda, y hemos intentado encontrar sonidos que se ajusten a nuestra dirección musical.
Jun Han: Más que hablar de evolución, siento que este álbum nos ha permitido alcanzar lo que queríamos. Queríamos crear una canción principal que mostrará una narrativa fluida, y este álbum ha hecho realidad ese sueño.
Gaon: We’ve significantly increased the use of synthesizers in this album. I believe the tone of the synths is a very important element in defining the band’s musical color, and we tried to find sounds that fit our musical direction.
Jun Han: Rather than calling it an evolution, I feel this album allowed us to achieve what we wanted. We wanted to create a title track that showed a smooth narrative, and this album made that dream come true.
DM (KLM) – Hablando de sueños… Más allá de sus aspiraciones de colaborar con ciertos artistas, ¿tienen otros sueños fuera de la música?
Speaking of dreams… Beyond your aspirations of collaborating with certain artists, do you have any other dreams outside of music?
Jungsu: ¡Me gustaría intentar en la actuación o en musicales en el futuro! Quiero explorar todo lo relacionado con la música o el arte que pueda hacer.
O.de: Recientemente participé en una sesión de fotos con una revista, ¡y fue muy divertido! Tengo mucho interés en la moda y los atuendos, así que quiero afrontar diversos desafíos en este ámbito también.
Jungsu: I’d like to try acting or musicals in the future! I want to explore everything related to music or art that I can do.
O.de: I recently took part in a magazine photoshoot, and it was so much fun! I have a lot of interest in fashion and styling, so I want to take on various challenges in that field too.
DM (KLM) – ¡Estoy ansiosa por ver las fotos!
I can’t wait to see the photos!
Recuerda seguir los pasos de Xdinary Heroes en sus cuentas y reproducir su nuevo material ‘Beautiful Mind’ en las cuentas oficiales de la agrupación.
Agradecimientos especiales al increíble equipo de XH: H., A. y G., así como a los miembros de la banda.